Archive for June, 2008

h1

268. Azuki Kit Kat

June 30, 2008

Las judías azuki (español | english) son uno de los ingredientes principales de la repostería japonesa. Si algo está relleno por dentro y no sabes de qué, es muy posible que se trate de “anko”, una pasta dulce que se hace a base de judías azuki, supongo que azúcar y algo más. No confundir con “unko” que aunque se parezca mucho significa “mierda” en japonés. Si un dulce está relleno de “anko” podéis comer sin miedo, si lo que tiene dentro es “unko”… yo no los he visto nunca, pero si los encontráis, por si acaso os ponéis malos, no lo comáis.

Esas judías son rojas (por fuera) y el Kit Kat era de color blanco con trocitos rojos de piel de azuki… que cosa más rara…

Pues es de los mejores que he probado. Realmente me ha gustado mucho. Dulce. No puedo decir si sabe igual que las judías porque no me las he comido en crudo… pero si tenéis la posibilidad probadlo y me decís que os parece…

h1

267. Screamin’ Dill Pickle

June 27, 2008

Como aquí las pipas con sal escasean tanto que sólo las he visto en los supermercados chinos de Yokohama, algunos japoneses (o muchos, no lo sé) no las conocen y no saben que, por ejemplo en España, se pelean con las palomitas por ser la dieta oficial ante la pantalla del televisor cuando ves una película. Dale una pipa (de girasol, hablo) a un japonés adulto, explícale como se come y tendrás un momento de risas divertido viendo a un adulto comer pipas como un niño, con los dedos llenos de saliva, buscando la pipa entre la cáscara,.. no me quiero imaginar la misma escena con una pipa de calabaza (quizá sea yo, pero siempre me ha costado más manejarlas…). Aseguraos que al japonés que le dais pipas no sabe de que va la cosa si no, no tiene gracia, que digo yo que habrá alguno más de los que yo me he encontrado.

El caso es que, buscando un aperitivo que llevarme al estómago mientras veo alguna película o la televisión (más bien poca, no es tan mala y repulsiva como en España, pero es normal encender la tele y que lo que den sea una tontería), me encontré con unas Pringles sabor “Screamin’ Dill Pickle”. ¿Quién es el guapo que se resiste a comprar algo con ese nombre?.

Como mi inglés no da para mucho más que decirle “tonterías picantes a las niñas”, tuve que tirar de traductor on-line, para confirmar que lo del dibujo del bote era un… ¡pepinillo!.

Supongo que me salió el conejillo de indias que todos tenemos dentro (algunos más que otros…) y dejé el bote que tenía en la mano para cambiarlo por uno de Pringles con sabor a “pepinillo ¿chillón?”. “Si esta mierda no te mata la tienes que poner en el blog”.

Las Pringles… eso que todo el mundo sabe que no son patatas fritas… pero están hechas de patata y están fritas, lo cual acojona más… que vienen en un tubo! y que las últimas, a mi que soy tontillo, cuestan mucho de agarrar por que no cabe la mano en el bote…

Pues sabían a pepinillo. Me recordaba a ese pepinillo en vinagre de los botes… pero no me pareció que “estaban buenas”. Para no repetir.

h1

266. Qué no me gusta de Japón Pt.2

June 26, 2008

Tenerme que justificar delante de la gente cuando digo que algo no me gusta de Japón. Especialmente delante de un japonés.

Vale, entiendo que las personas se apeguen al país en el que nacen, crecen o simplemente el que les gusta, pero no recuerdo que, cuando algún amigo me ha dicho “tal o cual cosa de España no me gusta”, he intentado convencerle de que de donde el viene la cosa es igual o peor. Si me han dicho “en España sois racistas”, evidentemente generalizando (considero que es inevitable en estos casos y no se debe tomar siempre como un ataque o algo personal), he pensado que la opinión de esa persona es más clara que la mía que lo veo “desde dentro” y posiblemente ajeno a ese racismo.

La segunda vez que volví de Japón a Barcelona, hablando con un amigo extranjero le contaba que en Tokyo, alguna vez me había sentado en el tren y la persona de mi lado se había levantado. Yo bastante indignado. Me contestó “pero eso me pasa a mi aquí, en el metro, de vez en cuando”. Llámame ingenuo. No tenía ni idea. Me quedé de piedra.

Japón no es la panacea. Es un sitio que me gusta, que tiene muchas cosas que me encantan y otras (menos) que no. España tiene muchas más cosas que no me gustan, pero eso se debe, entre otras razones, a que se bastante menos de Japón. Casi todo pasa inadvertido para mi. Política. Televisión. Noticias. Leyes. En parte porque así lo quiero yo. Pero estoy seguro de que este país tiene muchas cosas que no me gustan y desconozco.

Cuando digo que algo no me gusta de Japón no estoy diciendo que en España sea mejor. Vale, quizá de pie a que se sobre entienda. Pero no tiene por qué. Si digo que de entre cuatrocientas personas me pidan la documentación a mi por ser el occidental me parece racismo, no estoy diciendo que eso no pase en Barcelona. Pasa y mucho más. Seguramente. Posiblemente también se deba a que el número de inmigrantes es mayor.

Me jode y mucho que alguien japonés me intente vender la moto de que me piden la documentación por seguridad porque hay extranjeros que no tienen papeles. Me repatea tenerme que convencer a mi mismo de que gracias a eso, estoy en un sitio más seguro.

Hasta donde llega mi ignorancia, que es muy grande entre otros motivos debido también a mi indiferencia o pasotismo hacia muchas cosas, por eso corregirme si me equivoco (por favor), creo que en España hay ayudas para los inmigrantes que ponen negocios, que tienen hijos que van a escuelas públicas, que necesitan un hogar,.. por eso si digo que me parece vergonzoso que, en algunos casos, un trabajador extranjero tenga que pagar más impuestos que el mismo trabajador japonés, no quiero oír “pero es que en España…” Es posible que aquí también haya ese tipo de ayudas para la gente que viene de fuera e intenta hacer una vida aquí. Lo desconozco.

Habrá quien piense por qué no me preocupo del racismo en mi país antes del que hay en Japón. El que diga que las ayudas en España se las tendrían que dar a los españoles. Evidentemente no puede faltar el de “si en España no dejasen pasar tantos negros, chinos, sudacas y moros estaría mejor”.

Si estas dentro de uno de los dos primeros grupos… es posible que me haya explicado mal sobre qué es lo que no me gusta. Si estas pensando lo de chinos, negros y todo eso… ¿cómo coño has llegado a mi blog? sal de aquí hijo de puta!

h1

265. Geometría, textura, color y comida

June 24, 2008

Lo vi en la tele. Un restaurante donde el ingrediente principal es el anago (congrio) situado en Nihonbashi (español | english), famoso por su relación calidad/precio y porque el ex Primer Ministro japonés suele ir de vez en cuando (¿y a mi que me importa?).

Casi escondido entre edificios modernos se encuentra este sitio de obligatoria visita para los amantes del anago.

Una vez allí, con el menú en mano, la especialidad de la casa es el “Anago Hakomeshi” (de “hako” que significa caja y “meshi” arroz). Consiste en un set compuesto por sopa de alga nori fresca (no la versión seca que se usa para el sushi enrollado), otsukemono (verduras encurtidas), evidentemente la caja con arroz y congrio (extra de arroz es gratis) que se acompaña de cebolleta, wasabi, sésamo y ralladura de la piel de yuzu (español | english). Puedes escoger si quieres el congrio hecho de forma aromática (a la parrilla), o de forma que sea más suave (hervido).

El “modus operandi” no es difícil. Te recomiendan que primero comas y degustes los sabores del anago hakomeshi tal y como te lo entregan para después ponerle por encima un poco de cebolleta, sésamo, wasabi o la ralladura de yuzu para experimentar el cambio de sabores y aromas. Por 200 yenes más (1,2€) traerán el caldo resultado de hervir agua con la espina del congrio y en un bol aparte tendrás que poner arroz y anago del hakomeshi para hacer una sopa con el caldo.

El precio es de 1600 yenes (9,6€) el set pequeño, 2800 yenes (16,8€) el mediano y 3800 yenes (22,7€) el grande.

Merece la pena volver.

h1

264. Arquitectura nipona Pt.1

June 23, 2008

¿Doble pasillo con una pequeña puerta para meter o sacar cosas?

¿Uno más largo que el otro por la forma de los edificios? ¿El pasillo superior parece acabar en una escalera de emergencia?

Curioso como estos dos edificios, seguramente, han evolucionado con el tiempo en una fusión que me parece un tanto rara…

h1

263. Me, Myself & My Flickr

June 22, 2008

El que aquí escribe es vago, por si no lo sabían.

Al final me ha podido la desidia, como muchas otras veces. En esta ocasión he abierto una cuenta en Flickr, que nunca me ha gustado. Siempre he preferido y preferiré mi Japan’s Raw, pero cada vez más, tengo menos tiempo.

Cuando veo la interface de Flickr me pican los ojos. He de decir que no tanto como con la de MySpace que parece estar hecho por [          ] (defina con una palabra). El caso es que Flickr es más rápido de actualizar y allí podéis dejar comentarios si queréis.

Desde hace muy poco está el enlace ahí, a la derecha, en la sección de “Introducin'”. Por ahora encontraréis las fotos de Japan’s Raw, algunas que he puesto para ilustrar alguna entrada en el blog y en breve más.

Sentíos como en casa, si tenéis Flickr y os apetece no dudéis en dejar un comentario con vuestra dirección.

Un saludo a todos.

h1

262. Cinco minutos en… Dōtonbori

June 19, 2008

Cuando me acerqué a Osaka para la quedada que Flapy organizó, tuve la oportunidad de pasear (otra vez) por la calle Dōtonbori. Una calle, para mi, cargada de energía, magia y vida… quizá suene un poco abstracto, pero si alguna vez habéis estado a lo mejor me entendéis.

Restaurantes y puestos de comida donde parar unos minutos a degustar alguna especialidad de la zona y seguir andando, tiendas, ruido de las salas de pachinko… y gente, mucha gente en constante movimiento.

Un día de lluvia que pensaba me iba a estropear el vídeo y desde que lo volqué al MacBook pienso que parte del encanto está en esas gotas desenfocadas en la pantalla.