h1

281. Estaba de parranda

July 30, 2008

Ayer devolví a Arturo al aeropuerto y parece que fue ayer también cuando lo fui a recoger a Narita, le explique lo que era una tarjeta Pasmo y le enseñé como se sacaba una bebida de una máquina con ella. Todo eso como si fuese mi hijo mientras miraba la bebida en su mano alucinando.

Cuatro palabras en japonés mal enseñadas deprisa y corriendo para sobrevivir en la calle “kore”, “sumimasen”, “konichiwa” (se me ha olvidado la cuarta, pero conociéndome quizá era “manko”). Camino a casa para dejar las maletas, buscar un hotel cerca, salir corriendo a un Yoshinoya a comer unadon (bol de arroz con anguila) por apenas 3€. Yo a clase, el a la siesta. Encuentro en Hachiko por la tarde, esa estatua del perro al que parece que le han sembrado personas cerca…

Atrás quedan sesiones y sesiones de sushi. “Guatashi gua sushi daisuki des” es la frase que oigo cuando un japonés se burla de un occidental… Estos días me ha venido a la mente, en el Tsukiji o en algún que otro restaurante que hemos visitado. Pero quedan otras cosas, quedan… noches de parranda y risas como en los viejos tiempos, quedan… paseos en tren, queda… cena en “el restaurante de mis amigos” de Kamata (tengo otros amigos con otros restaurantes…), queda… un concierto de los Tokyo Milk Babies en el que Milk Suzuki se metió una barrita Pocky (como las Mikado de España) por el culo a mitad de concierto para ver si aguantaba (evidentemente no aguantó el resto de canciones y se desintegró), quedan… paseos con Fred y “mira esa”, “mira esa”, “mira esa”, entre otras cosas…

Por mi parte y andando de arriba a abajo acompañando a un turista, me he dado cuenta de que tengo que estudiar más… pero también es gratificante el ver que he podido desenvolverme cada día con mi japonés que aun deja mucho que desear. Para comprar un par de yukatas en una tienda. Para pedir lo que quiero en un restaurante. Para saber que me están diciendo en la puerta de la discoteca que si no voy acompañado de una chica no puedo entrar. Para mantener una conversación con un borracho que pregunta tres veces en cinco minutos de donde somos. Para gastarle alguna broma a las chicas del “Mister Donuts” (sólo a las guapas…) Para preguntar y desenvolverme entre las estaciones de tren y metro. Para pararle los pies a un japonés graciosillo que se quiere reír con sus amigos a costa de que somos extranjeros. Para mandar mails y saber donde se hace el concierto a una hora en tren del centro, buscar el sitio en el Google Maps del iPhone desde la estación y en un paseo plantarnos en el sitio sin perdernos. Para buscar una sala de billares y enterarme como va la cosa. Para pedir en un restaurante en el que el menú está en japonés y no hay un solo dibujo o foto. Para alguna cosa más que se me olvida…

He grabado algunos vídeos que aun tengo que encontrar un rato para volcar al ordenador, pero no he hecho ni una sola foto. Soy demasiado maniático para ilustrar una entrada con una tomada con la cámara de un móvil, no es que esté mal, son manías mías. Sin que sirva de precedente, tomé la de ahí arriba en una “Fiesta de la Cerveza” en la terraza de la octava planta de un edificio de Shinjuku.

Como ya he dicho antes, el salir más por ahí y entablar más conversaciones me ha hecho ver parte de los defectos y carencias de mi japonés (que son muchas). Me ha hecho darme cuenta que realmente hay que estudiar a la vez que, si se estudia, fácilmente se ven los beneficios…

Estoy de vuelta. Con los veintipico esbozos o apuntes de entradas pendientes. Con las clases más en serio, que los últimos quince días me los he tomado un poco a la bartola.

No se vayan todavía, aún hay más…

8 comments

  1. Animo con los estudios y la vuelta a la rutina, yo pretendía estudiar japonés este verano por mi cuenta ya que mi profesora se ha tomado vacaciones pero por ahora he hecho poco por no decir nada. La playa, la siesta y las cervecitas con los amigos son demasiado tentadoras


  2. Anda mariconassssso que no tenias una foto donde saliera mejor?

    La verdad es que me lo he pasado en grande y en gran parte ha sido por tener a alguien que me aconsejara y acompañara a los mejores sitios. Ha sido reconfortante volver a reirme como hacía tiempo que no hacía (los tiempos cambian ya sé, pero coño aquellos eran de los mejores…). La verdad es que leyendo la entrada me he dado cuenta de que todos los dias hemos tenido anécdotas y eso sigue siendo un buen síntoma😉

    En fin, que como ya te dije por e-mail, gracias por la ruta y por la compañía.

    Un abrazo desde Barcelona!!


  3. Y…¿la boda?:mrgreen:
    Genial, simplemente genial😉
    Un abrazote, de una que aparece “sembrada” de vez en cuando cerca del Hachiko😛


  4. Y para todo eso sirven las clases de japones???… bueno, regreso luego, voy a ver si logro sentarme a estudiar, que por lo visto de algo sirve.


  5. Buena foto para iniciar el post.

    Se podría decir que ha sido una buena juerga por lo que se lee en el texto, así que más envidia al saco, que yo cada vez me veo las vacaciones más negras xD

    Un saludo!


  6. Andraeil:
    Joder, anda que tu me pones malas excusas… Pensaba que me ibas a decir la tele, el sofá,.. La playa! la siesta! ratos con los colegas! Bueno, entre descanso y descanso si tienes un rato… ya sabes en que invertirlo…

    Arturo:
    Si que tenía, pero me gusta cuando sales feo… juas juas
    Ha sido un gustazo, a la vista ha estado. La próxima en Barcelona, para cuando vuelva unos días se me habrán olvidado algunos sitios…😉

    nora (una japonesa en Japón):
    Bueno… sus padres pusieron pegas por que se celebrase en Japón… no podían venir y no sé que más… pero la hemos aplazado para el próximo encuentro😀
    Por cierto, que estas invitada…

    nictekono:
    A mi también me ha sorprendido, pero realmente sirven… Gente que hacía dos meses que no me veían se han quedado alucinando con mi progreso y para que no parezca que me tiro flores he de decir que soy el peor de mi clase con diferencia. En serio.

    NeGrO:
    Esa envidia tiene (más o menos) remedio… si te dejas caer por aquí avísame y ya verás como nos reímos. Otro saludo de vuelta!

    Gracias por los comentarios!


  7. Bueno, creo que tenemos sensaciones parecidas respecto al japonés. No andas por mal camino si eres capaz de reconocer tus errores porque asi sabras como corregirlos y eres capaz de disfrutar de lo que ya sabes en lugar de lamentarte por lo que queda por conocer y aún así mantener la motivación, sigue así.

    Y sigue contando cosas, me da un poco de pena vivirlas en la distancia, pero al menos he tenido la suerte de vivir alguna en directo, y eso ya lo tengo en mi banco de los recuerdos.


  8. flamio:
    Ya has visto, con él también hacía mucho que no me divertía…
    Ya iremos otra vez de paseo por Shinjuku o por lo menos a ver si atinamos a alguna pelota en el Centro de Bateo…
    Un saludo!



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: