h1

294. You are nobody (til somebody kills you)

August 20, 2008

En 1997, Christopher George Letore Wallace (aka Notorious B.I.G.) acababa su segundo trabajo discográfico y primero póstumo con una canción que se llamaba “You are nobody (til somebody kills you)”. Posiblemente él no sea el autor de dicha frase y Fujio Akatsuka no fue asesinado por nadie, pero creo que estas palabras no calzan del todo mal en lo que me ha pasado.

Hace unas semanas recorrí algunas tiendas buscando el número uno de “Tensai Bakabon” (Tontobon el Genio) y no tuve éxito alguno. A la pregunta de “¿sabe cuando lo va a tener o si le tiene que llegar?”… nadie sabía nada. Hoy me he pasado por una librería que hay cerca de donde estudio para mirar unas revistas y cuando estaba dentro se me ha ocurrido echar un ojo por casualidad. Evidentemente en la tienda estaban todos los números de la serie, la edición de bolsillo, la grande y los especiales… además de otras obras del autor.

Esta es la portada del primer volumen de la serie, en el “obi” (cinturón), papel azul que rodea el libro, se puede leer “Bakabon ha Bakadou no Baiburu da”… Bakabon es la Biblia del camino a seguir para ser tonto.

Dos curiosidades curiosas sobre el autor. Durante una temporada de su vida compartió piso con otros jóvenes, entre los que se encontraban los autores de Doraemon (Fujio F. Fujio). Según un texto escrito por Nobuyoshi Araki (español | english), amigo del autor de Bakabon, en uno de los volúmenes de la serie, éste participó en alguna de las películas pornográficas que el fotógrafo dirigió y destaca… que estaba muy bien dotado.

7 comments

  1. Sucede con algunos, tienes que morir para que te recuerden, a los demas nadie nos recuerda ni despues de muertos (aunque me este adelantando a los hechos).


  2. bueno pero el punto es que te recuerden pero que lo hagan de buena forma


  3. xDDD

    Cualquiera iba a pensar que entre una de las curiosidades a mencionar, se encontraba una relacionada con el porno. A cuadros me he quedado xD

    Yo en este caso lo que he empezado a notar es que se habla más de el. En distintos foros, blogs y webs se le ha mencionado desde el día de su muerte, y cada vez me entra más curiosidad ver su obra. Supongo que aquí no tendrá la repercusión que allí, así que aprovechad los que no habíais conocido nada del autor hasta la fecha!


  4. nictekono:
    Es una conversación de la que se habla en “Agua Tibia Bajo un Puente Rojo” de Shohei Imamura, uno de mis directores favoritos… Hablan de ello el protagonista con un amigo vagabundo…
    Yo creo que siempre habrá alguien que nos recuerde, aunque sólo sea una persona, me parece suficiente.
    No estoy seguro del todo, pero cuando me muera preferiría que no me recordase nadie…

    kanyin:
    Si claro, eso es importante, si alguien te va a recordar… es mejor que sea por algo bueno.

    NeGrO:
    A mi me hizo mucha gracia cuando me lo dijeron.
    Hay otras curiosidades que cuenta Araki sobre él mucho más escandalosas, pero dichas aquí quizá pueden ser sacadas de contexto, malinterpretadas y no me gustaría que se hiciera eco de eso desde este blog.
    La verdad es que es una pena que, por ejemplo, en España se hable ahora de el. Es un autor con un reconocimiento artístico al que nunca le han prestado atención ninguna o por lo menos no la suficiente… desde mi punto de vista, que se la presten ahora me parece una pena.
    Como ya dije hay una versión en inglés y japonés de Kodansha, además de la japonesa. Si realmente estás interesado te puedo ayudar a conseguirlas. Desconozco si se ha publicado en Italia, Francia u otros países.

    Muchas gracias por los comentarios.


  5. El país europeo con más difusión de manga y con más importación suele ser francia. Tanto en licencias de anime, como en licencias de manga. O eso es lo que tengo entendido yo, en mi humilde sabiduría xD

    Lo cierto es que en inglés no me animo a ver nada, mientras que sea material audiovisual (es decir, subtitulado en inglés) porque mi inglés no es tan bueno como para leer y entender todo sin una pequeña pausa de reflexión de vez en cuando. Y en películas o series, no tiene porque haber respiros.

    Si me echas una mano para encontrar cosas en inglés, tratándose de manga, no creo que tenga ningún problema. Te lo agradezco mucho!


  6. Ya se sabe, cuando nos morimos todos somos buenos, de lo que no se suele habla es del tamaño del pene, ¿como la bondad del finado, también se alargará la longitud de ese miembro? Por si no lo parece, esta es una pregunta retórica.

    Por cierto si muero inesperadamente, que no os engañen, yo lo tengo pequeño y soy regular persona.


  7. NeGrO:
    Bueno, dime qué quieres que te ayude a conseguir y te miro si es posible…
    Cuando yo era aficionado al manga en España, de eso ha llovido mucho y se han editado muchas series malas… el país a envidiar siempre era Francia, por lo menos en cuanto a cantidad, calidad… no lo sé.

    flamio:
    Araki cuenta varias anécdotas de Akatsuka en uno de los tomos. La verdad es que el tomo se editó antes de que el dibujante muriese y las cosas que cuenta el fotógrafo… no son todas buenas o por lo menos admirables. Supongo que él lo deja en una simple anécdota de las que no me quiero hacer eco en este blog y menos ahora que el autor ha fallecido.
    Aun así, no nos engañes, eres bastante mala persona… … … que no, que no voy a hacer ningún tipo de comentario sobre lo otro porque no tengo ni idea!

    Gracias por los comentarios.



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: