h1

415. Origami del Hina Matsuri

March 3, 2009

Que ayer día 3 de marzo, aquí ya son las doce y pico de la noche, fue el Hina Matsuri. ¿Que qué es eso? ¿que si se come? ¿que si está crudo no te lo comes? Pues… es un festival de muñecas de origen chino. Si queréis saber más y mucho mejor, os recomiendo esta entrada en el blog de Nora. Yo revisé personalmente la parte donde lo explica en japonés ya que la chica comete algunos errores de gramática… y todo lo que pone es cierto.

Bueno, a lo que iba, que ayer cuando llegué al trabajo, me esperaba, además de la correspondiente faena (por suerte), estos dos muñequitos de papel, que apenas miden tres centímetros, hechos especialmente para mi y que me han hecho mucha ilusión. Tanta, que quería compartirlos aquí antes de guardármelos bien guardados.

Entre estos detallitos (que recibo de vez en cuando) y cobrar a fin de mes… así da gusto ir a trabajar…

hinamatsuri_

12 comments

  1. Jajajaja… muy chulos !! Mi altar del Hina Matsuri es de papel también, pero no hecho a mano como el tuyo (qué tiene más valor).
    Y yo de Nora te pegaba (pam pam al cul!!).
    Besos !!


  2. ¡Vaya detallito más simpático!


  3. Yo he visto algún que otro altar (por fotos, en directo no xD) y hay algunos que se lo curran mucho, con altares enormes que cuestan un ojo de la cara y parte del otro.
    Pero para hacer sonreír a alguien muchas veces basta con un simple detallito, como los muñequitos de papel que te han regalado😉


  4. Que lindos muñecos, me encanta esta parejita de papel, son muy graciosos…
    x cierto, solo 3 centimetros?? eso no es muy poco, hasta para unos muñecos de papel??

    1 beso Mako


  5. jajajajajajajajajajaja…
    jajajajajajajajajajaja …
    ¿Estás seguro que la parte en japonés está bien? ¿Sin ningún error de gramática ni nada?🙂
    Esos muñecos valen mucho, muchísimo más que los que se vende por ahí. Me ha gustado.
    Un abrazo, Flan … perdón, FRan:mrgreen:
    PD: ya que entiendes el japonés … 今日の夜、メールを出します(笑)。

    @Nuria,
    No te preocupes, que va a recibir el “pam pam al cul”:mrgreen:


  6. Lo que mola de estas cosas, es que no han costado nada pero valen mucho.


  7. No veo a mi compañero Luis haciendo eso para mi, aún así yo también estoy contento con el trabajo.


  8. que guay! muñecos de papel regalados en el trabajo😀


  9. Tienes razón, si es que ir a trabajar y que no te paguen a fin de mes no suele ser muy agradable😉


  10. De todos los posts que he visto sobre el Hina Matsuri, ninguno os habéis repetido😉


  11. Vaaya, lo llego a saber y le digo a mi profesora de japonés que nos hablara de esto en clase!!


  12. Nuria:
    La verdad es que las cosas hechas a mano tienen su aquel. Ya tengo mis dos muñequitos bien guardados…
    Besos!

    la chica de Potedaia:
    Verdad?
    Me hizo mucha ilusión!

    Silvia:
    Totalmente de acuerdo. Quizá para poner en casa, uno busque algo bonito, grande, y realmente trabajado como esos altares de los que hablas, pero para sorprender a una persona, a veces, no se necesita tanto.
    Un saludo.

    Laurilla + 1:
    Tres centímetros si llega, ya te los enseñaré un día, ya verás como son así de menuditos.
    Un besazo.

    nora (la japonesa que no sabe español, ni sabe ná):
    Mujer… releyendo la parte del japonés… hay algunas frases que cambiaría para no repetir siempre las mismas estructuras… pero no está mal del todo…🙂
    Un abrazo aneki!

    El chico de Ikebukuro:
    Me ha gustado mucho tu frase. Mucho. Gracias.

    flamio:
    Lo bueno de los buenos compañeros de trabajo es que tienen detalles diferentes, por eso te gusta trabajar con ellos y por eso los echas de menos cuando te tienes que separar… estoy seguro que Luis tiene otros detalles, quizá menos “artístico-manuales”, no lo sé, pero no por ello tiene menos mérito.

    weird_cat:
    No es la primera vez que los recibo, ni la primera vez que les dedico una entrada en mi blog… verdad? (http://fvalenciano.blogspot.com/2007/10/151-catarina.html)

    Zaraka:
    Aunque haya gente que casi no se lo merezca, todo hay que decirlo, que yo he trabajado con cada elemento…
    Un saludo.

    Pau:
    Por eso no quise explicar lo que era y preferí dejar un enlace a una explicación mejor de la que yo pueda hacer… porque ya había visto un par de post ese día.
    Un saludo.

    Sakana-ko:
    Nunca es tarde!
    Dile que te cuente que seguro es interesante y a ella le gustará explicar este tipo de cosas.

    Gracias por los comentarios!



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: