Archive for the ‘Nagasaki’ Category

h1

315. Kastera

September 25, 2008

Entre las cosas que me llegaron en el paquete con comida que venía desde Nagasaki, se encontraba este kastera que parece ser típico de esa ciudad, aunque no es difícil encontrar tiendas en cualquier barrio de Japón en el que lo hagan o lo vendan.

La verdad es que la presentación del bizcocho era impecable, desde el diseño de la caja, hasta los pequeños detalles como el adhesivo para abrir la “funda” que lo cubría, el papel que protegía la parte superior, o los motivos escogidos…

Este bizcocho llegó a Japón en el siglo XVI de la mano de los misioneros portugueses. Al no necesitar leche, ingrediente que al parecer por aquella época era escaso en la isla y conservarse en perfecto estado durante un largo periodo de tiempo, los japoneses de Nagasaki lo acogieron en su repostería… pero fueron los mismos portugueses que residieron durante setenta años en la ciudad quienes adaptaron la receta a los paladares nipones.

Al ser el de esa ciudad, el único puerto abierto al mercado extranjero en todo Japón y por la cantidad de azúcar que llegaba a él, otro ingrediente difícil de encontrar por aquel entonces, la ciudad se convirtió en el sitio perfecto para la elaboración de dulces, adquiriendo una fama considerable. Tanto es así, que cuando en la época Edo se empezó a hacer kastera en Tokyo y Osaka, éstos no alcanzaban la calidad del de Nagasaki.

Sobre la procedencia del nombre hay dos historias y evidentemente no voy a ser yo el que investigue para saber cual es la cierta. Una de ellas dice que es el derivado del portugués Pão de Castela (Pan de Castilla). La otra que los ingredientes del kastera se mezclan como los del merengue… cuando se hace merengue, se quiere hacer alto como un castillo, en portugués castelo… y de ese castelo sale el kastera. ¿Por qué versión os decantáis?.

Actualmente, aunque lo más normal es encontrarlo en forma de barra rectangular, se puede encontrar de diferentes formas y sabores… té verde (evidentemente), azúcar moreno,.. O diferentes calidades, dependiendo de las yemas de huevo o de la calidad de los mismos (claro, se reflejará en el precio, pero también en el sabor… y mucho).

Su “abuelo” portugués es el pão-de-ló que una vez tuve la suerte de probar gracias a la weird de Cat y recomiendo tanto o más que este bizcocho japonés.

El que me llegó a mi era de la empresa Bunmeido que aún discute con la empresa Fukusaya sobre quien fue el primero en hacer kastera en Nagasaki (y por lo tanto en todo Japón, claro), ambos insisten en que lo fueron y son rivales… Para los más curiosos: web de Bunmeido, web de Fukusaya (ambas en japonés). Para los más atrevidos: receta de kastera (en inglés).

h1

308. Gelatina de Albaricoque

September 12, 2008

Esta mañana he recibido un paquete con comida desde Nagasaki.

Recuerdo cuando era un niño y viajaba con mis primos y mis tíos a Cádiz en tren. Al pasar por Utrera un hombre entró en el coche vendiendo dulces típicos de la zona, “Mostachones de Utrera” gritaba repetidamente. No sé por qué recuerdo ese momento en especial de todo el viaje.

La verdad es que me da que pensar… me gusta conocer y disfrutar la gastronomía de los sitios. Que las diferentes zonas de un país se diferencien por su comida, idioma o dialecto, culturas o tradiciones creo que hace más rico al mismo…

Estas gelatinas de albaricoque son típicas de Nagasaki y me recuerdan a los Mostachones de Utrera que anunciaba aquel hombre hace más de quince años…

Si alguien quiere hablar de algún producto característico de donde vive, o de otro lugar… los comentarios están abiertos.